(Poet, biographer, critic and emeritus professor)
On the night when I heard you had died,
I read one of your books in my bed.
It created, for me, a bridge to you
A poetic soul much needed by me,
As I came to terms with the loss of my friend,
My American ‘brother’ for twenty-three years.
You were the friend I had always hoped for,
To discuss the careful craft of freshly made poems,
To know the bond between us could never be broken,
That the long letters we wrote were pages of trust
Between two poets who were doing their best
To capture and voice the duende of their worlds.
Vince, you reminded me to speak in the sweetness
Of truths and not to just voice the bitterness of a grief,
To praise the blessings of our flesh and bone being
And the love we garner in family and friends,
As the blood in us aged in our chosen vocations,
As our hearts pulsed with the ‘song-weary universe’.
You are gone, my dearest ‘brother’, yet you remain
In all those American students you taught as a professor
Of English and all those poets whom you helped
To master Frost’s ‘serious game’. The time you gave
Over to others is seeded in those of us forever blessed
With your knowledge: the dedicated years
You spent in your writer’s room, your ‘monk’s cell’,
In your home with Annie and your two precious daughters.
Friend of John Ciardi, poet and translator
Of Dante’s Divine Comedy, and John Hall Wheelock,
Poet and Senior Editor at Scribner’s, New York,
It was you who lead the movement to erect a statue
To John Steinbeck in Sag Harbor, Long Island.
You sent me so many books over the decades
And introduced me to writers who you knew confirmed
Our solitary trade, our silent ritual at our desks.
The gifts you sent, an old stopwatch, a sailor’s whistle.
A model ship bearing the name Sag Harbor,
Long Island calendars and framed lighthouse photos,
Are here in this room where I sit each day,
To search and to find the undersong of language,
While ‘the eternal note of sadness’ is never far
From my mind. Vince, son of a fisherman,
Italian-American, your rod was a pen,
Your imagination the sea where you cast your thoughts
For the rhythms and the music of deep-down emotions,
The moving shadows of truths so ancient yet new.
I celebrate you, my dear ‘brother’, ‘child’ of Walt Whitman,
And the tender light that came from your written words
To me, a correspondence that bridged our separation
During most of our friendship. You in your America
And me in my Wales - and the eternal Atlantic between us.
Peter Thabit Jones © 2022
Published in REMEMBERING VINCE CLEMENTE (Edited by Peter Thabit Jones), 2021